都是你的錯,要怪就怪你自己,算我頭上,英文怎麼說?
The phrase “that’s on you” means “it’s your fault” or “you’re responsible for it.”
It’s often used when someone doesn’t want to admit responsibility but clearly should. For example, being late, failing an exam because of poor preparation, or forgetting to read a schedule.
The expression “on someone” can also be used in a different way: when paying for something, especially food or drinks. For example, “This is on me” means “I’ll pay for it.”
👉點我看全文👈
例句
1. We missed the deadline, and that’s on me. I’ll make sure it doesn’t happen again.
我們錯過了截止日期,要怪就怪我自己。我會確保不會再發生。
2.There was an error in the report, and that’s on me.
報告裡有一個錯誤,算我頭上。
3.We ran out of milk again. That’s on me. I forgot to buy some yesterday.
我們的牛奶又用完了,算我頭上,昨天我忘了去買。
4. I gave you the wrong directions. That’s on me. No wonder you got lost.
我給了你錯誤的方向,要怪就怪我自己,難怪你迷路了。
5. The chicken’s a bit overcooked tonight. That’s on me. I got distracted while cooking.
今晚的雞肉有點煮過頭了,算我頭上。我做飯時分心了。
6. I totally forgot to call you back yesterday. That’s on me.
我昨天完全忘了回你的電話,要怪就怪我自己。
7. Sorry, I forgot to send the file. That’s on me.
抱歉,我忘了傳送檔案,算我頭上。
8. He forgot to set his alarm, so if he’s late for work, that’s on him.
他忘了設鬧鐘,所以如果他上班遲到,那都是他的錯。
9. I reminded her to back up her files. If she lost everything, that’s on her.
我提醒過她要備份檔案。如果她什麼都丟了,那都是她的錯。
10. If I didn’t bring an umbrella and got soaked in the rain, well, that’s on me.
如果我沒帶雨傘而且被雨淋濕了,那要怪就怪我自己。
11. They knew the assignment deadline weeks ago. If they didn’t finish, that’s on them.
他們幾週前就知道作業的截止日期。如果他們沒完成,那都是他們的錯。
12. I told him the restaurant required reservations. If he didn’t book a table, that’s on him.
我告訴過他那家餐廳需要訂位。如果他沒訂桌,那都是他的錯。
13. If I didn’t charge my phone and it died during the trip, that’s on me.
如果我沒有給手機充電,結果在旅途中沒電了,那算我頭上。
14. We reminded them about the meeting. If they skipped it and now don’t know what’s happening, that’s on them.
我們提醒過他們要開會。如果他們缺席了,現在又不知道情況,那都是他們的錯。
15. He didn’t wear a coat even though it was freezing. If he caught a cold, that’s on him.
雖然天氣很冷,他卻沒穿外套。如果他感冒了,那都是他的錯。
👉點我看全文👈
1. We missed the deadline, and that’s on me. I’ll make sure it doesn’t happen again.
我們錯過了截止日期,要怪就怪我自己。我會確保不會再發生。
2.There was an error in the report, and that’s on me.
報告裡有一個錯誤,算我頭上。
3.We ran out of milk again. That’s on me. I forgot to buy some yesterday.
我們的牛奶又用完了,算我頭上,昨天我忘了去買。
4. I gave you the wrong directions. That’s on me. No wonder you got lost.
我給了你錯誤的方向,要怪就怪我自己,難怪你迷路了。
5. The chicken’s a bit overcooked tonight. That’s on me. I got distracted while cooking.
今晚的雞肉有點煮過頭了,算我頭上。我做飯時分心了。
6. I totally forgot to call you back yesterday. That’s on me.
我昨天完全忘了回你的電話,要怪就怪我自己。
7. Sorry, I forgot to send the file. That’s on me.
抱歉,我忘了傳送檔案,算我頭上。
8. He forgot to set his alarm, so if he’s late for work, that’s on him.
他忘了設鬧鐘,所以如果他上班遲到,那都是他的錯。
9. I reminded her to back up her files. If she lost everything, that’s on her.
我提醒過她要備份檔案。如果她什麼都丟了,那都是她的錯。
10. If I didn’t bring an umbrella and got soaked in the rain, well, that’s on me.
如果我沒帶雨傘而且被雨淋濕了,那要怪就怪我自己。
11. They knew the assignment deadline weeks ago. If they didn’t finish, that’s on them.
他們幾週前就知道作業的截止日期。如果他們沒完成,那都是他們的錯。
12. I told him the restaurant required reservations. If he didn’t book a table, that’s on him.
我告訴過他那家餐廳需要訂位。如果他沒訂桌,那都是他的錯。
13. If I didn’t charge my phone and it died during the trip, that’s on me.
如果我沒有給手機充電,結果在旅途中沒電了,那算我頭上。
14. We reminded them about the meeting. If they skipped it and now don’t know what’s happening, that’s on them.
我們提醒過他們要開會。如果他們缺席了,現在又不知道情況,那都是他們的錯。
15. He didn’t wear a coat even though it was freezing. If he caught a cold, that’s on him.
雖然天氣很冷,他卻沒穿外套。如果他感冒了,那都是他的錯。